Galería

Por centenario de Juan Rulfo, publican Pedro Páramo en náhuatl

Esta nueva edición además de acercar el texto a los habitantes de esa lengua indígena, aporta una mayor profundidad a la obra

Ampliar Foto  
Ciudad de México: El libro es una edición por el centenario de Juan Rulfo. / Internet
Google+

Agencias / Ciudad de México
2017-05-14 12:08:20

Debido al próximo centenario del natalicio de Juan Rufo, se ha realizado una nueva publicación de Pedro Páramo.  Esta nueva edición es publicada por la editorial RM y enmarcada en el centenario del natalicio del escritor mexicano, Juan Rulfo, presenta junto al texto original una traducción lingüística del profesor Victoriano de la Cruz.

De la Cruz indicó que el libro tiene un reto para los hablantes del español porque pueden acercarse un poquito más a la traducción de esta literatura y que hay más de 4 mil 500 palabras que se usan en el español mexicano que provienen de raíces náhuatl.

Cabe recordar que desde la publicación de la novela de Juan Rulfo, "Pedro Páramo", presentó rasgos del náhuatl, por lo que una nueva edición, además de acercar el texto a los habitantes de esa lengua indígena, aporta una mayor profundidad a la obra.

Esta edición viene con un prólogo del escritor Heriberto Yépez, quien considera que la traducción al náhuatl era una labor pendiente ya que ayuda a entender la novela desde otra lengua. (Con información de El Universal)

IMAGEN DE VERACRUZ

Dirección: Ruiz Cortines #1917 Fracc.Jardines de Virginia, Boca del Río, Ver.

Teléfonos: (229) 923 2550

Todos los Derechos Reservados - Copyright 2014